Management by Jargon
Management by Jargon
The first
time I was asked to submit a completed task by ‘EOD’, I had to look up the
abbreviation. I learnt that it merely meant ‘end of day’. Several years have
passed, I am still not sure though if it is the end of their day or mine, also
workwise or otherwise. Don’t you think we could have different timings for calling
it a day and switching off to the world?
If you
feel that corporate jargon is a language manufactured only to make you feel
ignorant, take heart. Like thousands of other words, which had been buzzwords in
their time, our future generations would find these too in the dictionary with ‘archaic
usage’ marked on them.
Although
I feel that the phrases the corporate world uses, can jolly well be expressed
in simple everyday English, yet if they want to have a code language among
themselves or work hard to sound professional and knowledgeable, who am I to
criticize? After all, we all know someone or the other who is ‘in the
corporate’, as the usual expression goes, and occasionally slaps them on us.
Out of
the scores of examples of corporate babble, excuse me, jargon, we hear, I am
mentioning just a few this and next week, so that we all feel our own language
has evolved.
Above
my paygrade – That is outside the
scope of my responsibility, better let someone higher up address it.
Actionable
item – One can understand it as something on the ‘to-do
list’ as it refers to a task/action which needs to be performed by an
individual/team. Another one ‘actionable insight’, I was told, is an
alternative for useful data, and of course, information would have sufficed for
data too.
ASAP -
Pronounced ‘ay-sap’, this acronym is for ‘as soon as
possible’, meaning asking to do something urgently.
Balls
in the air -Think of the magician in a
similar situation and you nod your head - ‘too much on his plate’! So, this one
has several things/activities/tasks going on simultaneously.
Ballpark
figure Cambridge dictionary translates it
to ‘a
number that is a guess, but one that you believe is near the correct number’. Isn’t
that what an ‘estimate’ or ‘guess’ means?
Benchmark
is merely a reference point or standard. You heard the
boss saying, “We need to establish benchmarks for performance
evaluation.” A benchmark is the kind of mark a surveyor
would make in a pillar/wall/building as a reference point to measure altitude.
(Oxford Dictionary). If corporates are to
encroach upon other areas of expertise for lingo, couldn’t they perhaps use the
much commoner ‘yardstick’?
Bring
it to the table – You have a plan/course
of action/proposal/suggestion which could be of use/benefit? Bring it to us.
Core competencies A person's strengths -skills, knowledge,
capabilities. I suppose I am making it easier to understand when I say, “We all
know the core competency of our politicians.”
Circle
Back Simply put, it is saying- stop this here, let us discuss/meet/talk/reconnect
on whatever is the issue later; no big decisions now.
Customer-Centric (also customer-focussed). They were merely trying to say that they focus on their customers (as opposed to their own pockets?).
Cutting-Edge
Generally used for technology; I daresay ‘innovative’
or ‘advanced' would not be bad choices, but if the superhero speakers like
knives, and blades, so be it.
Deep dive. Common people call it in-depth or thorough or detailed research/analysis, but corporates perhaps wish to stress that our earth is made up of 2/3rds water so why not include something of that element too, once again encroaching, this time into the territory of creatures living in the dark depths of the blue waters.
Deliverables
is the big word for an assignment or task, so
an update on your deliverables means (don’t sit there cocooned in your tiny
cubicle,) share the task progress.
Ducks in a row. Imagine that and you get a sense of order, preparation, and organisation, and any one of the words is what the corporate creed wishes to say about putting everything together before embarking on a project.
Close of play signals the end of a game/match. It is also the other way of saying EOD.
Future-Proof
Don’t fret, it is the corporate buzzsound (am I
coining a new word?) for something which can stand the test of time- you know ‘resilient
to change’ or simpler still, ‘long-lasting’. Except those in the business of
manufacturing FMCGs or ‘use and throw’ products, every manufacturer whether of
hardware or software, promises future-proof products.
Game
Changer This one, I suppose anybody can
guess, is the other way of saying some action/idea/step/strategy/ or feature
etc., so extraordinary or unique that it would transform the situation. You could also say in fancy words the new
element would ‘revolutionise’ or give a ‘competitive advantage’ to the business,
but hey, who is listening? So go ahead, you
may also say ‘have a disruptive impact on’ instead of game changer.
Get on
Board You get aboard, you agree. Let
us ride/sail/fly together.
Good
to Go – Remember we say good, go ahead? That
is already good to go.
Heads
up You hear that, be forearmed, they are warning you,
alerting you to something.
Holistic
approach- As a child all-encompassing or
comprehensive, even all aspects, felt like big words, now the suits have
found this bigger expression. Nowadays everyone advises to take a holistic
approach to business/marketing, even education and medicine.
Laser
Focus - Outside of medical field, ‘laser’
has been used for sharp, even extreme, so naturally it would be sharp/extreme
focus.
Leverage
The ‘corporates’ use this big eight-letter word to say
‘make use’, even ‘rely on’. Does your seemingly useless employee have any
skill/strength you can leverage?
Low-Hanging
Fruit Visualise that. Plucking a low-hanging
fruit is so easy, demands little effort. Similar is an easy task/opportunity/
that gives good, also quick results.
Monetize The ‘y’ in ‘money’ is missing when someone uses this word to let you know that they want to earn from something. My favourite, you can understand is, I am looking for ways to monetize this blog.
These are only a few (A- M), and I have not put them in categories of business, finance, or human resource. Please chew on these this week, they should be enough for now.
Anyway, heads up, the weekend has begun. I hope you have your ducks in a row for a splendid time! (To be concluded)
- Anupama S Mani
Great
ReplyDeleteGreat Job sir
ReplyDeleteVery interesting. You seem to have worked hard to coMpile these jargons . It took me back to my association with Corporate ki duniya. In the beginning, I was foxed for a few months to understand what exactly my bosses / colleagues wanted to say ! Use of Jargons had it's show off value :)
ReplyDeleteYo, Anupama! What happened to 'green shoots' popularised by Mr. Chidambaram??!!
ReplyDeleteJargon - हिंदी - शब्दजाल, संस्कृत - कूटश्लोक
ReplyDeleteWith the advent of Japanese firms (e,g Suzuki Motors) it has become the in thing to use words like Kanban.
ReplyDeleteThanks for the hilarious blog.
Your insights into how jargon can sometimes obscure rather than clarify communication really resonated with me. You did an excellent job breaking down the nuances while keeping the tone both informative and light-hearted.
ReplyDeleteI look forward to reading more of your work!